2017年01月08日
さかしら
「さかしら」は,
賢しら,
と当て,
かしこそうにふるまう,
自分から進んで行動するさま,
差し出たふるまい,
お節介,
といった意味が載る(『広辞苑』)。
差し出たふるまい,
に,
差し出口,
讒言,
という意味も加えるものもある(『デジタル大辞泉』『大辞林』)。語源は,
「サカシ(賢し)+ラ(接尾語)」
で,
利口そうに振舞う,
意で,転じて,
でしゃばる,口出しする,
等の意となる,とある(『語源辞典』)。しかし,
賢し(い),
は,
かしこく,優れている
しっかりとゆるぎなく,よくととのっている,
心がしっかりしている,自分を失わない判断力がある,
気が利いている,才覚がある,
という意味がある(『広辞苑』)が,最後に,
なまいきだ,
さしでがましい,
こざかしい,
の意味が付け加えられている。『古語辞典』には,「さかしい」について,
「丈夫で,物に動じることなく,しっかりと自分を失わない判断力をもっている意。サカシラとなると,明らかにその度合いが過ぎて,差し出た判断を下し,お節介をする意。」
とあり,少なくとも,上記『広辞苑』の,なまいき,さしでがましい等々の意はない。でなければ,
賢し人,
で,
賢く優れた人,聖人に次ぐ人,
という意では使われまい(『古語辞典』)。そこで,接尾語「ら」を調べると,いわゆる,
複数を示す「等」の意味,
人を表す名刺や代名詞について,親愛・謙譲・蔑視の気持ちを表す,
おおよその状態を示す,
方向・場所を示す,
という機能の他に,
形容詞の語幹に付いて状態を示す名刺を作る,
として,その例に,
あなみにく賢しらをすと酒飲まぬ人を良く見れば,
と「賢しら」を,その例とする(『広辞苑』)。『古語辞典』も,
「擬態語・形容詞語幹などを承けて,その状態表現を表す」
として,「やはり」「賢しら」を例示する。しかし,そう考えると,
賢し+ら,
なら,賢い状態を示しているのであって,
賢そうに振舞う,
という貶める表現にはならないはずである。しかし,『大言海』は,
「賢(さか)しとのみ云ひて,さかしらなり(賢しの條を見よ)。サカシガルをサカシラガルとも云ふ。ラは,意味なく添えたるごなり。」
とあり,「賢(さか)し」の項には,
「割(さ)くを形容詞にしたる語なるか,理解する意(なげく,なげかし。いつく,いつかし。なつく,なつかし)」
とあり,そもそも,「賢し」に,
賢そうに振舞う,
意があり,
賢そうに振舞う+ら,
で,その状態を示している,ということになる。この場合も,なぜ「ら」を付けた時,他の意味,つまり,本来の賢しの意味ではなく,「賢そうにふるまう」意のみを取り出したのかの説明がつかない。で,思いつくのは,
小賢しい,
という言葉である。まさに,
利口ぶっている,
という意であるが,この場合,接頭語「小」は,
(形・数量が)小さい,(程度が)少ない,ちょっと,若い,
という状態表現が転じて,「こせがれ」などのように,
侮る,
意の,価値表現へと転じている。どうも,この,
小賢しい,
の含意が,
賢しい,
という言葉に強くまといつき,
賢しら,
に陰翳を付けた,というように感じられてならない。今日,
賢しい,
には,
賢い,
という意味よりは,
小生意気,
差し出がましい,
の意味の方が強くある。それが『大言海』に,
「賢しとのみ云ひて,さかしらなり」
と言わしめたのではあるまいか。
参考文献;
増井金典『日本語源広辞典』(ミネルヴァ書房)
大野晋・佐竹 昭広・ 前田金五郎編『古語辞典 補訂版』(岩波書店)
ホームページ;
http://ppnetwork.c.ooco.jp/index.htm
今日のアイデア;
http://ppnetwork.c.ooco.jp/idea00.htm
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください