祝(はふり)


味酒(うまざけ)を三輪の祝(はふり)が斎(いは)ふ杉手触れし罪か君に逢ひかたき(丹波大女(たにはのおほめ)娘子)

の、

味酒(うまざけ)を、

は、

三輪の枕詞、

祝、

は、

神官、

とあり、

手触れし、

は、

手に触れたはずはないのにの意がこもる、

とある(伊藤博訳注『新版万葉集』)。

味酒、

は、

旨酒、

とも当て、

うまさけ、

とも訓み、

酒を、味美(うま)しと称賛して云ふ語、

で(大言海)、

脚日木(あしひき)の此の傍山(かたやま)に牡鹿(さをしか)の角挙(ささ)げて吾が儛(まは)しめば、旨酒(ムマさけ)、餌香(えか)の市に直(あたひ)以て買はぬ(日本書紀)、

と、

味の良い酒、
上等の酒、
美酒、

を意味するが、

うまさけを、
うまさけの、

と、

神に供える美酒や、それを醸造する瓶(かめ)を「みわ」というところから(デジタル大辞泉)、
味の良い酒である神酒(みわ)というところから(精選版日本国語大辞典)、
神酒を古くミワといったことから(岩波古語辞典)、

等々の故に、冒頭の歌のように、

「みわ(神酒)」と同音の地名「三輪」や、三輪山と同義の「三諸(みもろ)」「三室(みむろ)」「神名火(かむなび)」「餌香(えか)」、

にかかる枕詞として使われる(精選版日本国語大辞典・デジタル大辞泉・岩波古語辞典・広辞苑)。

はふり、

は、

祝、

と当て、

祝三人、起正月一日尽七月卅日(正倉院文書・天平二年(730)大倭国正税帳)、

と、

祝(はふ)る人、

の意で、和名類聚抄(931~38年)に、

祝、波不利、

類聚名義抄(11~12世紀)に、

祝、ハフリ、

などとあり、

動詞「はふる(放)」の連用形の名詞化したもの、

で、後世、

はうり、
ほうり、

ともいい、

神社に属して神に仕える職、
また、
その人、

をいい、しばしば神主(かんぬし)・禰宜(ねぎ)と混同され、三者の総称としても用いられる(精選版日本国語大辞典)が、

禰宜

で触れたように、古くは、

神主、禰宜、祝(はふり)、

という位置づけで、

神主の指揮を受け、禰宜よりもより直接に神事の執行に当たる職をさす、

ことが多い(精選版日本国語大辞典)が、

神主よりは下位であるが、禰宜との上下関係は一定しない、

ともある(仝上・日本語源大辞典)。

はふりこ、
はふりし、
はふりと、
はふりべ、
ははり、

などともいう(精選版日本国語大辞典)。この由来は、

不詳、穢を放(はふ)る義か(大言海)、
ハデ(袖)を振って神を楽しませるものをいったか(東雅)、
羽振の義で、羽は衣袖をいう(和訓栞)、
イハヒベラの略転(万葉考)、
ハラヒ(祓)の義か(名言通)、
イハフリ(斎)の義(言元梯)、
犠牲となる動物を屠って神に供えるところから、ホフリ(屠)の義(祭政一致と祭政分離=喜田貞吉)、
ヒフリ(霊能降)の転。霊力の宿った人の意(日本古語大辞典=松岡静雄)、

等々あるが、その役割からみれば、

穢を放(はふ)る義か、
ハラヒ(祓)の義か、
イハフリ(斎)の義、

といったところが妥当ではあるまいか。

はふる(翥る・羽振る)

で触れたように、「はふり」の元ととなった動詞、

はふる、

は、

はふる(放)、
はふる(溢)、
はふる(屠)、
はぶる(葬)、

等々とあり、清濁の決定し難い面もあるが、

基点とする場所から離れる、または離れさせるという意味を共通に持っているので、語源を同じくすると考えられる、

とある(精選版日本国語大辞典)。大言海には、

はふる、

と訓ませるものを、

羽振る、
扇る、
放る、
葬る、
投る、
屠る
被る、
溢る、

と挙げている。

扇る、

は、

羽(は)を活用す、羽振るの意、

とする、

起り触る。
扇(アフ)がれて振ひうごく、

意、

放(抛)る、

は、

大君を島に波夫良(ハブラ)ば船余りい帰り来むぞ我が疊(たたみ)ゆめ(古事記)、

と、

遠くへ放ちやる、

意や、

みまし大臣の家の内の子等をも、波布理(ハフリ)賜はず(続日本紀)、

と、

うちすてる、
閑却する、
すてておく、

意となり、

葬る、

は、

はぶる、
ほぶる、

と訓ませ(広辞苑)、

はぶる(放)と同根、
はふる(放)の語意と同じ、即ち、古へ、死者を野山へ放(はふ)らかしたるにより起こる(大言海)、

と、

死者を埋めること、
野山へ送り遣ること、

転じて、

葬る、

意となり、

投る、

は、

放(はふ)る意(大言海)、

とあり、

衣の上に投げかける、
羽織る、

意と共に、

投げ遣る、

意もある。

屠(屠)る、

は、

窮刀極俎、既屠且膾(欽明紀)、

と、

ほふ(屠)る、

意、また、

切散(キリハフリ)、其蛇(古事記)、

と、

切り散らす、

意でもある。

溢る、

は、類聚名義抄(11~12世紀)に、

灑、ハフル、

とあり、

葦鶴のすだく池水溢(はふ)るともまけ溝の辺(へ)に吾れ越えめやも(万葉集)、

と、

溢れる、

意である。

放(はぶ)る、

は、

溢(はふ)るの転なるべし、此の放るると同意なるあふるると云ふ語あり(大言海)、

とあり、

つながるものの放れ散る、
鎮まり居るものの散り乱れる、

意が、転じて、

親なくして後に、とかく、はふれて、人の国に、はかなき所にすみけるを(大和物語)、

と、

家を離れてさまよう、
さすらう、
流離する、

意、さらに転じて、

落ちぶれる、
零落、
流離、

意で使う。

ところで、神職の上位、

神主、

は、

かんぬし、
かむぬし、

と訓ませ、

神官の長、

で、広く、

神職、

をさし(岩波古語辞典)、

神を祭るときに、中心となって祭を行う人、

で、

祭主、

ともいい、神社の神職としては、

神官の長、

で、その下に、

禰宜、はふり(祝)、巫覡(かんなぎ)、

がいる(大言海)。この由来は、

神の大人(うし)の約、斎(いはひ)の大人(うし)、いはひぬし(大言海)、
カノノウシ(神大人)の約(日本古語大辞典=松岡静雄)、
神に奉仕するウシ(主人)の意から(古事記傳)、

とあり、上古、

重職とせり(大言海)、

という意味が伝わる言葉である。

「祝」.gif

(「祝(祝)」 https://kakijun.jp/page/u_j053200.htmlより)

「祝(祝)」 甲骨文字・殷.png

(「祝(祝)」 甲骨文字・殷 https://ja.wiktionary.org/wiki/%E7%A5%9Dより)

「祝(祝)」 金文・西周.png

(「祝(祝)」 金文・西周 https://ja.wiktionary.org/wiki/%E7%A5%9Dより)

「祝(祝)」 楚系簡帛文字.png

(「祝(祝)」 楚系簡帛文字(簡帛は竹簡・木簡・帛書全てを指す)  https://ja.wiktionary.org/wiki/%E7%A5%9Dより)

「祝(祝)」(①シュク、②漢音シュウ、呉音シュ)は、

会意文字。「示(祭壇)+兄(人のひざまずいたさま)」で、祭壇でのりとを告げる神職をあらわす、

とあり(漢字源)、「巫祝(フシュク)」「祝史(神官・神職と記録係)」「祝賀」など、神官の意やほぐ意の場合、①の音、のりとの意の場合は、②の音となる(仝上)。他も、

会意。示と、兄(神にのりとをささげる人)とから成る。神を祭る意を表す。転じて「いわう」意に用いる(角川新字源)

会意文字です(ネ(示)+口+儿)。「神にいけにえをささげる為の台」の象形と「口」の象形(「祈りの言葉」の意味)と「ひざまずく人」の象形から「幸福を求めて祈る」・「いわう」を意味する「祝」という漢字が成り立ちましたhttps://okjiten.jp/kanji682.html)、

会意。示+兄。示は祭卓。兄は祝禱の器であるꇴ(さい)を戴く人の形で、巫祝。〔説文〕一上に「祭に贊詞を主(つかさど)る者なり」とあり、〔詩、小雅、楚茨〕に「工祝、吿致す」とみえるものである。女巫を巫、男巫を祝といい、また覡(げき)という。〔段注〕に「人の、口を以て神に交はる者なり」とするが、祝の奉ずるものは、祝詞を収めた器である。祝の長官は大祝。祭政的な政治が行われた古代には、大祝が聖職者として最高の地位にあり、周公の子伯禽の作器に〔大祝禽鼎〕がある。また〔禽皀+殳(きんき)〕に「周公某(はか)(謀)り、禽●(いの)る」とあって、周公父子が神事に当たる聖職者であった。王朝滅亡の後には、その祝は賤官とされ、〔儀礼〕には夏祝・商祝は喪祭の末事に従うものとされた(字通)、

と会意文字としている。

参考文献;
伊藤博訳注『新版万葉集』(全四巻合本版)(角川ソフィア文庫)Kindle版)
大槻文彦『大言海』(冨山房)
大野晋・佐竹 昭広・ 前田金五郎編『古語辞典 補訂版』(岩波書店)
前田富祺編『日本語源大辞典』(小学館)

ホームページ;http://ppnetwork.c.ooco.jp/index.htm
コトバの辞典;http://ppnetwork.c.ooco.jp/kotoba.htm#%E7%9B%AE%E6%AC%A1
スキル事典;http://ppnetwork.c.ooco.jp/skill.htm#%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%AB%E4%BA%8B%E5%85%B8
書評;http://ppnetwork.c.ooco.jp/critic3.htm#%E6%9B%B8%E8%A9%95

この記事へのコメント